"Испанские сапожки" на детские ножки
"Ceilidh"- гэльское слово, произносится как "кейли". Оно переводится как "встреча друзей". Чтобы в полной мере понять значение этого слова - следует представить будто живете вы в маленькой хижине фиг знает в каких дебрях. Близжайшие соседи находятся мили за 4 на склоне горы. И все ваши друзья разбросаны по стране, прозябают в тех же условиях, что и вы. Единственная возможность встретиться с ними - вот такой вот ceilidh. Здесь каждому дана воля высказаться, спеть песню и сделать... бог его знает что. Вообщем, обстановка всеобщей любви, дружелюбия, всяческого братания.


@темы: шотландское

Комментарии
20.08.2012 в 13:46

nemo me impune lacessit маленький, но надежный
какое хорошее слово)))
20.08.2012 в 15:29

"Испанские сапожки" на детские ножки
ну просто замечательное как и все шотландцы :rotate:

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии